Friday, May 23, 2008
"iindesuka?" @ 1:18 PM
Because I love this song ever so much
お前が好きなわけで、 ちょびっとでも分かってもらいたいわけで
いいんですか
いいんですか
こんなに人を好きになっていいんですか
いいんですか
いいんですか
こんなに人 を信じてもいいんですか
貴方といる意味を探したら、明日 を生きる応えになったよ
明日 を生きる意味を探したら、 貴方といる答えになったよ
いいんですか
いいんですか
こんなに人 を好き になって
いいんですか
いいんですか
こんなのめり込んじゃっていいんですか
いいんですよ
いいんですよ
貴方が望んだ人ならば
Lately been feeling difficult in forming my thoughts in English. O.o
Probably been having too much of a Radwimps dose.
Should lay off the Japanese until the exams now...
Speaking of which, Taiki called from Japan yesterday late evening, which was so so sweet and nostalgic. Telling me that he had started volunteering for AFS in his area now, I felt all warm and fuzzy inside with pride. We tried speaking in Malay just to see how much he remembers, should it be a good thing that he has a better Malay command than English now? O.o
Its too bad that I had company with me then, so I had to cut the conversation short. Maybe I should teach him how to send emails via his cellphone next time.
Received the sweetest sms today =)
Gonna study hard on this hot and sunny day because I feel so motivated!